Консультант по импорту
Евгений Демин
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
- ✅ Рассчитаем пошлину и НДС
- ✅ Составим список документов
- ✅ Подскажем оптимальные сроки и маршрут
Импорт круга отрезного по металлу в США: логистика по ЖД, авто, морю и авиакарго. Ниже собраны заводы, поставщики, документы и полезные расчеты.
Поиск по направлениям импорта, компаниям и товарным категориям.
Консультант по импорту
Помогу заранее оценить бюджет и риски поставки: проверим код товара (ТН ВЭД), документы и оптимальный маршрут.
Круг Отрезной По Металлу: в стране работает много фабрик и заводов. Ниже показаны производители, ассортимент и условия поставки по Incoterms.
| Производитель | Поставки | Incoterms 2020 | Рейтинг |
|---|---|---|---|
| РОБЕРТ БОШ ГМБХ | АРМИРОВАННЫЙ ОТРЕЗНОЙ КРУГ ИЗ ИСКУССТВЕННЫХ КОРУНДОВ И ИСКУССТВЕННОЙ СМОЛЫ, ДИАМ.230ММ/ТОЛЩ.2,5ММ ДЛЯ РАБОТ ПО МЕТАЛЛУ, АРТ. 2608600225 - 2250 ШТ, АРМИРОВАННЫЙ ОТРЕЗНОЙ КРУГ ИЗ ИСКУССТВЕННЫХ КОРУНДОВ И ИСКУССТВЕННОЙ СМОЛЫ, | DAP | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| MAKITA | КРУГ ОТРЕЗНОЙ ДЛЯ ПИЛЫ ПО МЕТАЛЛУ, ИЗ ИСКУССТВЕННЫХ АБРАЗИВОВ СО СВЯЗУЮЩИМ ВЕЩЕСТВОМ ИЗ СИЛИКАТНЫХ МАТЕРИАЛОВ, НЕ ДЛЯ РАБОТЫ ПОЖАРНЫХ, АРТИКУЛ A9385925 - 1 ШТ. КОД ОКП 398200 | FOB | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
| DEDECO INTERNATIONAL | КРУГИ АБРАЗИВНЫЕ ОТРЕЗНЫЕ ИЗ КАРБИДА КРЕМНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ РАБОТЫ С МЕТАЛЛАМИ В ЮВЕЛИРНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ: 1)ДИСК ОТРЕЗНОЙ ДВУСТОРОННИЙ ДЛЯ МЕТАЛЛА (22X0.6 ММ) - 5203 - 5УПАКОВОК ПО 100ШТ; 2)ДИСК ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ ОТРЕЗ | EXW | ⭐⭐⭐⭐⭐ |
Ориентировочный расчет для круга отрезного по металлу из из США. Для точного расчета уточните код ТН ВЭД и параметры груза.
Заполните параметры груза и получите расчет. Текущая страна импорта: США.
| Российская Федерация | США | Вид | Таможня (пост) |
|---|
Для перевозки образцов или небольших партий обычно используются грузовые самолеты. Доставка из США в Москву занимает 3-4 дня.
| Дата | Маршрут | Km |
|---|---|---|
| 05-04-2026 | New York (United States) - Moscow (Russia) | 7510 |
| 06-04-2026 | Los Angeles (United States) - Moscow (Russia) | 9769 |
| 07-04-2026 | Chicago (United States) - Moscow (Russia) | 8008 |
| 08-04-2026 | Miami (United States) - Moscow (Russia) | 9224 |
| 09-04-2026 | Dallas (United States) - Moscow (Russia) | 9264 |
| 10-04-2026 | Philadelphia (United States) - Moscow (Russia) | 7631 |
| 11-04-2026 | Houston (United States) - Moscow (Russia) | 9516 |
| 12-04-2026 | Washington (United States) - Moscow (Russia) | 7823 |
| 13-04-2026 | Atlanta (United States) - Moscow (Russia) | 8654 |
| 14-04-2026 | Boston (United States) - Moscow (Russia) | 7226 |
Краткие пояснения по международным торговым терминам и распределению рисков между продавцом и покупателем.
DAF (Поставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта в стране назначения. Дальнейшие расходы и риски переходят на покупателя после доставки.
DDU (Поставка без оплаты таможенных пошлин) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, но не несет ответственности за таможенные пошлины и налоги. Покупатель несет ответственность за оплату таможенных пошлин и налогов, а также за риски и расходы после доставки.
FOB (Свободно на борту) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара на борт судна в указанном порту отгрузки. С момента, когда товар находится на борту судна, ответственность и расходы переходят на покупателя.
DAP (Поставка до места) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения. Покупатель несет ответственность за разгрузку, риски и дополнительные расходы после доставки.
FCA (Свободный перевозчик) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения, например, до указанного порта или аэропорта. Покупатель несет ответственность за выбор и оплату перевозчика, а также за риски и расходы после доставки.
EXW (С отгрузки) - международный торговый термин, который означает, что продавец предоставляет товар на своем предприятии или другом указанном месте. Покупатель несет ответственность за организацию доставки, страхование и все расходы и риски, связанные с доставкой товара.
CIP (Стоимость, страхование и доставка) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного места назначения и оплачивает стоимость, страхование и доставку товара до этого места. Покупатель несет ответственность за риски и дополнительные расходы после доставки.
CFR (Стоимость и фрахт) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного порта назначения и оплачивает стоимость и фрахт до этого порта. Покупатель несет ответственность за страхование, разгрузку и дальнейшие расходы.
CPT (Стоимость и доставка до пункта) - международный торговый термин, который означает, что продавец осуществляет доставку товара до указанного пункта назначения и оплачивает стоимость доставки до этого пункта. Покупатель несет ответственность за риски и расходы после доставки.
Релевантные направления по странам и близким товарным запросам.
Для импорта из из США поставщик сначала оформляет экспорт. На стороне импорта требуется пакет документов по выбранному коду ТН ВЭД.
Для импорта из из США нужно подготовить пакет документов и корректно подобрать код ТН ВЭД.
| Код ТН ВЭД 2026 | Название | Поставки (7 дней) |
|---|---|---|
| 6804229000 | Прочие жернова, камни точильные, круги шлифовальные и аналогичные изделия из прочих агломерированных абразивов или из керамики | 1 |
| 6804223000 | Прочие жернова, камни точильные, круги шлифовальные и аналогичные изделия из агломерированных искусственных абразивов со связующим веществом из керамических или силикатных материалов | 1 |
| 6804221800 | Армированные жернова, камни точильные, круги шлифов.и аналогичные изд. из искусственных агломерированных абразивов со связующим веществом из синтетической или искусственной смолы | 1 |